Mike: "Por fin he madurado".
tubak
tubak
2908 Mensajes
Citar a a tubak
Es inútil hacer algo a prueba de tontos, porque los tontos son muy ingeniosos Mi Feisbuk...


crises dijo: ...A destacar: "I'm working on a classical album and getting a lot of recognition. I have definitely mellowed. I've matured like a fine Bordeaux," he grins. Estoy trabajando en un álbum de corte clásico y recibo grandes elogios. Por fin he madurado, como un buen Burdeos", señala...

Lo de "Bordeaux", no estará mal traducido, no querra decir la frase realmente algo así como "Por fin he madurado, como un buen BORDE".


22 Mayo 2007, 20:19:02
tubak
tubak
2908 Mensajes
Citar a a tubak
Es inútil hacer algo a prueba de tontos, porque los tontos son muy ingeniosos Mi Feisbuk...


crises dijo: El otro día decía unos de esos tertuliano de TV que Paquirrín iba a madurar al ver a su madre entre rejas: los caminos de la maduración son insondables.

Que cabrón eres, pero cuanta razón tienes... jodio!!!


22 Mayo 2007, 20:21:04
LadySekh_70s
LadySekh_70s
2772 Mensajes
Citar a a LadySekh_70s


tubak dijo:
crises dijo: ...A destacar: "I'm working on a classical album and getting a lot of recognition. I have definitely mellowed. I've matured like a fine Bordeaux," he grins. Estoy trabajando en un álbum de corte clásico y recibo grandes elogios. Por fin he madurado, como un buen Burdeos", señala...
Lo de "Bordeaux", no estará mal traducido, no querra decir la frase realmente algo así como "Por fin he madurado, como un buen BORDE".


He vuelto =)c
22 Mayo 2007, 20:21:45
crises
crises
4603 Mensajes
Citar a a crises


tubak dijo:
crises dijo: ...A destacar: "I'm working on a classical album and getting a lot of recognition. I have definitely mellowed. I've matured like a fine Bordeaux," he grins. Estoy trabajando en un álbum de corte clásico y recibo grandes elogios. Por fin he madurado, como un buen Burdeos", señala...
Lo de "Bordeaux", no estará mal traducido, no querra decir la frase realmente algo así como "Por fin he madurado, como un buen BORDE".
xDDDDD

Si es la mar de majo, hombre. A mí me dedicó unas palabras que no olvidaré nunca: "Only one". xD

22 Mayo 2007, 20:23:12
wolworeta
wolworeta
4450 Mensajes
Citar a a wolworeta

krenes dijo: Sabias palabras TENLLADO. Que lástima que no tengamos "josmarines" para regalar...  Estoy de acuerdo contigo y es más, ha sido un gran acierto que Mike haya hecho la autobiografía. Da la impresión de que al sincerarse y contar su historia se ha quitado un buen peso de encima y creo que profesionalmente le ayudará mucho... Salu2 Krenes

¿Josmarines? Pobre Tenllado Los josmarines están muy devaluados


Me encanta que las nubes salgan bien
22 Mayo 2007, 20:30:34
Viper
Viper
8470 Mensajes
Citar a a Viper
I'd rather be with you than flying through space.


crises dijo: xDDDDD Si es la mar de majo, hombre. A mí me dedicó unas palabras que no olvidaré nunca: "Only one". xD
tambien dijo eso de:oh! from spain????? wich part????????' xDDDDDDDDDDD


22 Mayo 2007, 23:27:04
crises
crises
4603 Mensajes
Citar a a crises


ViPeR dijo:
crises dijo: xDDDDD Si es la mar de majo, hombre. A mí me dedicó unas palabras que no olvidaré nunca: "Only one". xD
tambien dijo eso de:oh! from spain????? wich part????????' xDDDDDDDDDDD
¡Cierto! ¿VEis como es un tipo con conversación, locuaz y campechano?

Y no se va de cacería el día que están pariendo a su segunda nieta por parte de hijo.

23 Mayo 2007, 0:35:56
tubak
tubak
2908 Mensajes
Citar a a tubak
Es inútil hacer algo a prueba de tontos, porque los tontos son muy ingeniosos Mi Feisbuk...


crises dijo: ...¡Cierto! ¿VEis como es un tipo con conversación, locuaz y campechano? Y no se va de cacería el día que están pariendo a su segunda nieta por parte de hijo.

Crises, especifica qué tipo de cacería, si de conejos de monte o de conejos de... espera, que la constitución lo ampara, NO HE DICHO NADA DE NADA.


23 Mayo 2007, 11:37:17

* Para poder insertar mensajes en el foro ha de estar registrado en la página y haber iniciado una sesión

Se prohibe copiar cualquier contenido de esta web sin el consentimiento expreso del autor.

Esta web ha sido desarrollada en su totalidad por Mike-Bell. Copyright © 2000-2005.

Traducción al Español por Mike-Bell. Artwork by Krenes

Esta página se ve correctamente con Internet Explorer 6 y Netscape 7. Resolución recomendada 1024x768 o superior